Alzerath: Path of Writers
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Últimos temas
» Afiliación hermana
[O] Ha nacido el rey EmptyJue Abr 28, 2016 9:26 pm por d-conanmx

» ¿Todo es Posible si lo intentas?
[O] Ha nacido el rey EmptySáb Jul 11, 2015 8:03 am por Melisa_chan0

» Bannea al usuario de arriba
[O] Ha nacido el rey EmptySáb Abr 18, 2015 8:38 pm por Eagle calm

» EL REINO DEL PUNT, EL PARAÍSO DE LOS FARAONES de J A Falcón
[O] Ha nacido el rey EmptyMiér Mar 04, 2015 3:29 pm por libros15

» [P] Como una flor marchita.
[O] Ha nacido el rey EmptyMar Feb 03, 2015 7:52 am por Kurenea

» La chispa de Alhza
[O] Ha nacido el rey EmptyLun Feb 02, 2015 9:24 pm por yuske

» [P] A mi perro el Balto
[O] Ha nacido el rey EmptyDom Feb 01, 2015 7:33 pm por Melisa_chan0

» Acciones
[O] Ha nacido el rey EmptyMar Dic 30, 2014 3:37 am por Eagle calm

» Inicio y normas.
[O] Ha nacido el rey EmptyMar Dic 23, 2014 2:14 pm por Eagle calm

» Preguntas y respuestas
[O] Ha nacido el rey EmptyLun Dic 22, 2014 6:35 pm por Eagle calm

» [Reseña] Cementerio de Animales - Stephen King.
[O] Ha nacido el rey EmptyLun Dic 22, 2014 4:06 pm por Kurenea

» Solicitudes de entrada.
[O] Ha nacido el rey EmptySáb Dic 20, 2014 2:47 pm por Kurenea

Ver más afiliados
Ver menos afiliados
Licencia Creative Commons
Todas las obras expuestas en este foro estan bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.

[O] Ha nacido el rey

3 participantes

Ir abajo

[O] Ha nacido el rey Empty [O] Ha nacido el rey

Mensaje por yuske Jue Abr 03, 2014 3:46 pm

Un pequeño relatito que escribí mientras esperaba a un maestro en clase.... de hecho lo escribí durante la clase (creo que el maestro creyó que tomaba nota de todo lo que decía pues lo escribí en la libreta) 

Los he corregido tanto como he podido, aun creo que kure encentrara algo por l o que azotarme. Espero que lo disfruten. Y si hay tomatazos, que sean tomates frescos, que le debo una salsa a Kure-ku (?) 

Ha nacido el rey:
yuske
yuske
Admin

Mensajes : 1141
Fecha de inscripción : 16/03/2012
Edad : 32
Localización : En un lugar de la mancha
Insignias :

[O] Ha nacido el rey Insgobraorig[O] Ha nacido el rey Insglecture[O] Ha nacido el rey Inswriter[O] Ha nacido el rey Insgoneforall[O] Ha nacido el rey Insglib5050[O] Ha nacido el rey Insgpoema[O] Ha nacido el rey Pegasom



https://alzerath.foroactivo.mx

Volver arriba Ir abajo

[O] Ha nacido el rey Empty Re: [O] Ha nacido el rey

Mensaje por Ekase Miér Jul 09, 2014 9:21 am

Primero que nada.. buen relato Yus, has relatado una historia con una trama interesante en pocas palabras. ¿Quizá Kure te pego la costumbre de escribir escenas dejando el trasfondo a la imaginación del lector? En todo caso, te quedó muy natural, no eché en falta más datos sobre este rey.

Ahora los fallos. Como siempre tienes fallos ortograficos, el mas que sigifica pero va sin tilde (ahora mismo no encuentro la oración) y "Reconstruiría su hogar por sí mismo," creo que ese "si" va sin tilde porque se refiere a él mismo, pero no estoy muy segura de eso. Por supuesto hay más equivocaciones por ahí que se me escapan al releer, te aconsejo revisar el relato por si acaso. En todo caso, lo que más me chirrió fueron algunas frases que me han dejado desconcertada:

Yuske escribió:Avanzó hacia él hasta que pudo tocarlo, rozó el descansa brazos con los dedos y se astilló, aquello le parecía un reclamo, un castigo por haberle abandonado, lo cual muy bien pudo haber sido, pues hace tanto tiempo que lo había dejado atrás, no solo al asiento sino al reino entero y ahora este había fallecido. 

Para empezar yus, nunca, nunca, nunca puede haber un parrafo con una sola frase; y con frase no me refiero a que haya más de dos oraciones, sino que tiene que haber un punto, ahí se termina la frase. No sé si me explique bien... Bueno, en fin, otro problema ¿el descansa brazos? Me saco por completo de la atmósfera que creaste e.e, es reposabrazo o apoyabrazos. Si tienes duda de si la palabra que usas es correcta o dudas sobre cómo escribe el diccionario siempre lo solucionara. Esto es manía mía creo, pero me suena mejor "y este se astilló" que simplemente poner "se astilló", como lo pusiste me parece que se astillaron los dedos xD. Ahora... no sabes lo liosa que resulta esta parte, tuve que pararme a pensar lo que querías decir antes de continuar leyendo. Te dejo algunas opciones alternativas, que a mí parecer resultarían menos... complicadas.

"Avanzó hacia él hasta que pudo tocarlo, rozó el reposabrazos con los dedos y este se astilló, aquello le parecía un reclamo: un castigo por haberlo abandonado. Lo cual muy bien pudo haber sido, pues hacia tanto tiempo que lo había dejado atrás -no solo al asiento sino también al reino entero-. Y ahora este había fallecido. "


"Avanzó hacia él hasta que pudo tocarlo, rozó el reposabrazos con los dedos y este se astilló; aquello le parecía un reclamo, un castigo por haberle abandonado, lo cual muy bien pudo haber sido. Hacía tanto tiempo que lo había dejado atrás, no solo al asiento sino al reino entero, y ahora estos habían fallecido."


Cosas que siguen sin convencerme de ese fragmento:


1) "Lo cual muy bien pudo haber sido". Me parece que hay otra forma más sencilla de transmitir esa idea, no me convence mucho. No lo entiendes sin pensar, tienes que parar a reflexionar qué significa. Y estropea la narrativa fluida que manejaste hasta ese momento. No lo cambie... porque solo se me ocurrían opciones que recurrirían mucha modificación, que denotaban mi estilo. Ah... no terminó de entender muy bien porque no me encaja esta frase, quizá es por el tiempo verbal que usas. No sé, no sé.


2) La última oración. ¿Se refiere al reino? ¿O al trono y al reino? Como te habrás dado cuenta puse entre guiones y entre comas una parte, lo hice porque es como... una especificación. Estabas hablando del trono, pero querías aclarar que no solo había dejado atrás el trono, sino todo el reino. Es lo que yo entendí, al menos. Así que veía necesario recalcar eso de alguna manera, pero entonces lo siguiente me queda un poco... colgado.


3) El trono y el reino son "cosas". Por eso puse "haberlo", pues el articulo "le" se refiere a un ser vivo masculino.

4) Estas hablando en pretérito y de repente ¡pum! me pones esto: "pues hace tanto tiempo que lo había dejado atrás". Sería "hacía".



Yuske escribió:Era su culpa. Fue por su egoísmo y testarudez al negarse a aceptar su destino y al exilio haber partido sin encontrar mayor recompensa que el entender que es su hogar el lugar al cual pertenece. Más ese lugar había desaparecido. 



Mira, aquí esta el "mas" que decía. Por otra parte, lo de "negarse a aceptar su destino y al exilio". ¿Qué quieres decir con eso? ¿se negó a aceptar su exilio? ¿o que se fue al exilio? Si es lo segundo hay falta un haber: "y al haberse exiliado". Pero claro... ahora que leo tienes el haber después. Aún así, ¿Ves que resulta ambiguo? Trastoca todo el párrafo, y se pierde el mensaje. No tengo proposiciones que hacerte, no tengo muy claro lo que quieres decir, así que prefiero no arriesgarme.



Yuske escribió:con una mirada determinada en el rostro, la del rey que hasta ahora había nacido en él. 

Yo ahí pondría dos puntos, pero son cosas de gusto. Y como no dificulta la comprensión que pongas comas, ni siquiera te recomendaré cambiarlo. Lo que si que no me encaja mucho es eso de que "el rey...había nacido en él." Sé que es una metáfora, pero me queda muy raro... ¿Un rey nace? ¿Y qué significa eso: que acepta sus responsabilidades cómo tal? 


Bien, en general fue atrapante. Me gusto la forma en la que lo enfocaste. Espero leer más historias tuyas de este tipo, porque lo hiciste genial (?)

Ekase
Ekase
Cuentista

Mensajes : 75
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Edad : 27
Localización : Menos donde tengo que estar, en cualquier lugar
Insignias :

[O] Ha nacido el rey Insgobraorig



Volver arriba Ir abajo

[O] Ha nacido el rey Empty Re: [O] Ha nacido el rey

Mensaje por Eagle calm Miér Jul 09, 2014 6:57 pm

Es "por sí mismo"

Los pronombres esos siempre van con tilde diacrítica para diferenciarlos de los otros. "Sí" "Mí" "Tú"

Un saludo.
Eagle calm
Eagle calm
Escudero de palabras

Mensajes : 249
Fecha de inscripción : 12/05/2012
Insignias :

[O] Ha nacido el rey Insgobraorig [O] Ha nacido el rey Insgnavidad5050[O] Ha nacido el rey Insglib5050[O] Ha nacido el rey Inswriter[O] Ha nacido el rey Insghada






Volver arriba Ir abajo

[O] Ha nacido el rey Empty Re: [O] Ha nacido el rey

Mensaje por yuske Miér Jul 09, 2014 11:25 pm

Gracias por leerlo eka, pero luego de leer tu critica me han entrado unas ganas de no volver a escribir. Siento que no he mejorado nada y me deprime ver como ni siquiera sé la lengua en la que escribo. Sobre todo por que sé que el castellano no es tu lengua materna, por decirlo así decirlo. Es frustrante.

¿el descansa brazos? Me saco por completo de la atmósfera que creaste e.e, es reposabrazo o apoyabrazos.

No es que tuviera duda, es que de siempre he conocido a esas partes de la sillas como descansa brazos, acá se le llaman asi.

"y este se astilló" que simplemente poner "se astilló", como lo pusiste me parece que se astillaron los dedos xD

Eso es exactamente lo que pasó. ¿No se si queda claro? me refiero a que las astillas del trono se le clavaron en los dedos.

La última oración. ¿Se refiere al reino? ¿O al trono y al reino? Como te habrás dado cuenta puse entre guiones y entre comas una parte, lo hice porque es como... una especificación. Estabas hablando del trono, pero querías aclarar que no solo había dejado atrás el trono, sino todo el reino. Es lo que yo entendí, al menos. Así que veía necesario recalcar eso de alguna manera, pero entonces lo siguiente me queda un poco... colgado.

El personaje abandonó su responsabilidad como heredero, y el reino lo sufrió hasta caer "muerto".

¿Qué quieres decir con eso? ¿se negó a aceptar su exilio? ¿o que se fue al exilio? Si es lo segundo hay falta un haber: "y al haberse exiliado". Pero claro... ahora que leo tienes el haber después. Aún así, ¿Ves que resulta ambiguo?

El rechazó reinar y se largo. Me gusta más como queda como lo puse, que poniendo "al haberse".

¿Un rey nace? ¿Y qué significa eso: que acepta sus responsabilidades cómo tal?

Eso lo dejo al entendimiento del lector.

De nuevo gracias por tu lectura y tus objeciones. Espero recuperarme pronto.

yuske
yuske
Admin

Mensajes : 1141
Fecha de inscripción : 16/03/2012
Edad : 32
Localización : En un lugar de la mancha
Insignias :

[O] Ha nacido el rey Insgobraorig[O] Ha nacido el rey Insglecture[O] Ha nacido el rey Inswriter[O] Ha nacido el rey Insgoneforall[O] Ha nacido el rey Insglib5050[O] Ha nacido el rey Insgpoema[O] Ha nacido el rey Pegasom



https://alzerath.foroactivo.mx

Volver arriba Ir abajo

[O] Ha nacido el rey Empty Re: [O] Ha nacido el rey

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.