Alzerath: Path of Writers
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Últimos temas
» Afiliación hermana
[E] Kiminiro EmptyJue Abr 28, 2016 9:26 pm por d-conanmx

» ¿Todo es Posible si lo intentas?
[E] Kiminiro EmptySáb Jul 11, 2015 8:03 am por Melisa_chan0

» Bannea al usuario de arriba
[E] Kiminiro EmptySáb Abr 18, 2015 8:38 pm por Eagle calm

» EL REINO DEL PUNT, EL PARAÍSO DE LOS FARAONES de J A Falcón
[E] Kiminiro EmptyMiér Mar 04, 2015 3:29 pm por libros15

» [P] Como una flor marchita.
[E] Kiminiro EmptyMar Feb 03, 2015 7:52 am por Kurenea

» La chispa de Alhza
[E] Kiminiro EmptyLun Feb 02, 2015 9:24 pm por yuske

» [P] A mi perro el Balto
[E] Kiminiro EmptyDom Feb 01, 2015 7:33 pm por Melisa_chan0

» Acciones
[E] Kiminiro EmptyMar Dic 30, 2014 3:37 am por Eagle calm

» Inicio y normas.
[E] Kiminiro EmptyMar Dic 23, 2014 2:14 pm por Eagle calm

» Preguntas y respuestas
[E] Kiminiro EmptyLun Dic 22, 2014 6:35 pm por Eagle calm

» [Reseña] Cementerio de Animales - Stephen King.
[E] Kiminiro EmptyLun Dic 22, 2014 4:06 pm por Kurenea

» Solicitudes de entrada.
[E] Kiminiro EmptySáb Dic 20, 2014 2:47 pm por Kurenea

Ver más afiliados
Ver menos afiliados
Licencia Creative Commons
Todas las obras expuestas en este foro estan bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.

[E] Kiminiro

3 participantes

Ir abajo

[E] Kiminiro Empty [E] Kiminiro

Mensaje por Izanagi Lun Abr 30, 2012 11:47 pm

Bueno señores y señoras, a pesar de que pensaban que se habían salvado de mis historias les voy a decir que se equivocaron ya que les traigo un nuevo escrito salido de mi cabeza. Antes que nada quiero aclarar que esta historia no tiene nada que ver con mi otros escritos, a pesar de que como ya me conocen todo gira sobre espadas XD.

Otra aclaración más: En lo que se refiere a las historias que estaba publicando en Ikagura voy a decir que solo postearé nuevamente "La Oscuridad de uno mismo" ya que "The King of Clans" está actualmente detenida debido a que, sinceramente, le perdí el gusto al escribirla. Así que pronto van a tener noticias de la "reedición" de mi "obra".

Ahora si, sin más preámbulos el prólogo seguido por el primer capítulo de esta historia que espero les guste.

Spoiler:
Spoiler:

Bueno ya saben.... entre más me prendan fuego mejor jajaja, es broma. Cualquier critica, consejo, pregunta o insulto es bien recibida.
Izanagi
Izanagi
Escudero de palabras

Mensajes : 209
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Insgpoema[E] Kiminiro Pegasom



Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por MaNtoSastO Jue Mayo 03, 2012 9:00 am

Interesante. Admito que cuando aparece Japón y modismos de allí inmediatamente me siento repelido, pero como conozco que tus historias son buenas y agradables para leer Izanagi, continuaré y sé que no me arrepentiré.

Ahora en cuanto al capítulo: tiene varios errores de falta de revisión. Por ejemplo:
permitiendo ver los hermosos rasgos de él
Era una chica si no entendí mal Razz

También me ha mareado la época, al comenzar crei que era medieval, por la guerra y los samurais, pero los edificios y el walkie talkie me dieron de refilón en la frente xD
Imagino que es atemporal.

El personaje del chico me hizo acordar a Kotaro, se lo presenta muy relajado... me voy a llevar bien con ese personaje xD

Me dejo de dar vueltas y me despido a la espera del próximo capítulo!
Y con la esperanza de que en algún futuro le tomes el gustito de nuevo a la historia de Lazslo y Riken Razz

Un saludo!
MaNtoSastO
MaNtoSastO
Mod

Mensajes : 987
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Edad : 34
Localización : Saturno
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Inswriter[E] Kiminiro Insglecture[E] Kiminiro Insgnavidad5050[E] Kiminiro Insghada[E] Kiminiro Pegasom



http://yutube.com/user/Apaerorfo

Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por yuske Vie Mayo 04, 2012 12:58 pm

Ok, primero que nada me alegra volver a leer algo tuyo izanagi.

Hasta el momento es una historia de mafias, pero siento que es algo mas que eso.

Como ya lo señalo manto el joven se muestra algo relajado, lo cual me dice que tiene una gran habilidad. la espada de madera... supongo que eso es lo que me da la sensación de que el es realmente fuerte.

Es difícil dar una critica constructiva de la historia basándose solo en el prologo y el primer capitulo, pues apenas y nos has mostrado un pequeño destello de la trama (pero como señale al principio esto va de guerras mafiosas).

Sobre la narrativa no hay nada en especial, quiero decir, nada que no haya lee ido de ti antes, te mantienes y eso es bueno.

Hay unas cosas que si debo señalar sobre la redacción, una ya la señalo manto.

En el prologo pones:

sin embargo él era el que estaba parado y sus enemigos, los cuales por apariencia tenían más fuerza y edad que él.

Me parece que quedo incompleta la oración. Pues, ok, el esta de pie, y sus enemigos aparentan mas fuerza y mayor edad, vale, pero ¿que tiene que ver eso con el precio de la mantequilla?, me parece que lo que falto ahí era un "No" para hacer referencia o recalcar que el era quien había ganado.

El primer parrafo pudo haber sido separado quedando asi:

- ¿Acaso no escuchaste los rumores?- como era costumbre en esa ciudad a tales horas de la noche los bares estaban repletos de infinidad de hombres, la mayoría tomando un recreo de sus trabajos diurnos otros amarándose bajo la oscuridad para mover sus turbios negocios. Al fin y al cabo Tokio era la principal cuna de problemas de todo ese mundo.

Desde que la guerra había terminado, cinco años antes, miles de guerreros se habían quedado sin trabajo ni ocupación alguna, los más afortunados consiguieron puestos como guardaespaldas y unos pocos mantuvieron su puesto en el ejército, sin embargo el gran montón no tenía nada.

Lo cual a mi juicio quedaría mejor, ya que las oraciones antes y después del punto tiene poco que ver la una con la otra.

Y persiste la duda, hay veces que te refieres al joven como él y otras como la, basándome en el prologo supongo que es un él y que "la" es la jefa de la mafía en la que estará.

Me gusto mas como describiste a la chica que al joven, la sentí mas natural y menos forzada que al chico.

Respecto a lo demás no tengo nada que decir, espero el siguiente capitulo.

Hasta luego.

PS: yo pensé en un mundo algo así como el de gintama


yuske
yuske
Admin

Mensajes : 1141
Fecha de inscripción : 16/03/2012
Edad : 32
Localización : En un lugar de la mancha
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insglecture[E] Kiminiro Inswriter[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Insglib5050[E] Kiminiro Insgpoema[E] Kiminiro Pegasom



https://alzerath.foroactivo.mx

Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por Izanagi Vie Mayo 04, 2012 8:41 pm

Viendo las correciones que me pusieron me entró una duda con la que marcó Manto y la explico acá para ver si alguien lo entiende como yo o si me pueden explicar mejor:

La frase que Manto señaló fue: "permitiendo ver los hermosos rasgos de él" sin embargo así cortada pierde el significado de lo que yo quería decir. "
El brillo de la luna llena iluminaba su rostro permitiendo ver los hermosos rasgos de él" cuando yo digo "él" me refiero al rostro y no a la chica en si, entonces mi duda es como corregir eso, porque si pongo "ella" en vez de "él" siento que quedaría mal el sexo, pero al mismo tiempo entiendo lo que Manto explicó.

En referencia a los otro, le di una revisión previa pero se me pasaron varios errores que ustedes bien me marcaron, cuando suba el segundo capítulo le daré una edición. Yuske coincido con corta el primer parrafo ahí, le da más aire al lector.

Con respecto a la duda de Manto sobre en que "universo" se efectua esto se podría decir que es parecido, como bien dijo Yuske a Gintama, es decir un país con cosas tradicionales pero que al mismo tiempo está sufriendo una repentino cambio de época por las relaciones con los extranjeros. Es decir que se pueden ver cosas de la actualidad, como futurísticas conviviendo en lo antiguo.

Como ya saben gracias por sus comentarios y correciones.

Ya extrañaba esto.... que bueno que lentamente nos estamos acomodando a la partida de Ikagura.

Saludos: Izanagi
Izanagi
Izanagi
Escudero de palabras

Mensajes : 209
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Insgpoema[E] Kiminiro Pegasom



Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por yuske Vie Mayo 04, 2012 11:10 pm

El brillo de la luna llena iluminaba su rostro permitiendo ver los hermosos rasgos de él" cuando yo digo "él" me refiero al rostro y no a la chica en si, entonces mi duda es como corregir eso, porque si pongo "ella" en vez de "él" siento que quedaría mal el sexo,

Por como lo haz explicado creo yo que el error entonces es en el acento de "él" pues hasta donde se "él" es para pronombres y "el" sustantivos o artículos definidos.

por decir un ejemplo sería:

En el rostro de él.

Creo que es asi, pero no me hagas mucho caso que en esas cosas soy muy tronco. Así que mejor que Manto lo confirme.
yuske
yuske
Admin

Mensajes : 1141
Fecha de inscripción : 16/03/2012
Edad : 32
Localización : En un lugar de la mancha
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insglecture[E] Kiminiro Inswriter[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Insglib5050[E] Kiminiro Insgpoema[E] Kiminiro Pegasom



https://alzerath.foroactivo.mx

Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por MaNtoSastO Sáb Mayo 05, 2012 6:22 am

No creas que yo sea menos tronco para este tipo de cosas Yuske Razz

Pero según entiendo sí, él con tilde es pronombre personal, por eso al leerlo sin la explicación de Izanagi entendí que eran los rasgos de él (del personaje, hombre). Pero ahora con la explicación me entró la misma duda: él suplanta al sujeto en una oración, si el rostro iluminado es el sujeto de la oración... he ahí la duda.

Podría ser que esté bien, o no, mis conocimientos son mas bien básicos. Necesitamos a Kure para salvarnos Razz

Si quieres para evitar confuciones puedes intentar cambiar la frase por el momento, al menos hasta que sepamos bien cómo debe ser.
MaNtoSastO
MaNtoSastO
Mod

Mensajes : 987
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Edad : 34
Localización : Saturno
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Inswriter[E] Kiminiro Insglecture[E] Kiminiro Insgnavidad5050[E] Kiminiro Insghada[E] Kiminiro Pegasom



http://yutube.com/user/Apaerorfo

Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por yuske Sáb Mayo 05, 2012 1:42 pm

Necesitamos a Kure para salvarnos

Completamente de acuerdo, aunque en teoría si se podria suplantar creo que no debe hacerse para evitar confusiones....

Kure-chan salvanos!!!!!!
yuske
yuske
Admin

Mensajes : 1141
Fecha de inscripción : 16/03/2012
Edad : 32
Localización : En un lugar de la mancha
Insignias :

[E] Kiminiro Insgobraorig[E] Kiminiro Insglecture[E] Kiminiro Inswriter[E] Kiminiro Insgoneforall[E] Kiminiro Insglib5050[E] Kiminiro Insgpoema[E] Kiminiro Pegasom



https://alzerath.foroactivo.mx

Volver arriba Ir abajo

[E] Kiminiro Empty Re: [E] Kiminiro

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.