Últimos temas
Ver más afiliados
Ver menos afiliados
Todas las obras expuestas en este foro estan bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Guía ortográfica. (O algo así)
5 participantes
Página 1 de 1.
Guía ortográfica. (O algo así)
Bueno, a petición de Yuske, comienzo este intento de guía ortográfica. Que, ira por entregas, ¿las razones? Simple: que no se haga eterno a la hora de leer, que podáis consultarme dudas, hacerme sugerencias, etc. Y por último, pero no menos importante, mi actual falta de tiempo.
Una vez explicado esto (xD ah, que seria soné…), doy comienzo con la primera entrega con algunas de las palabras que más problemas dan a la hora de poner (o no poner) tildes. (Al menos, son las que he visto que más problemas dan en mi tiempo escribiendo/leyendo por internet).
Una vez explicado esto (xD ah, que seria soné…), doy comienzo con la primera entrega con algunas de las palabras que más problemas dan a la hora de poner (o no poner) tildes. (Al menos, son las que he visto que más problemas dan en mi tiempo escribiendo/leyendo por internet).
- Spoiler:
- Aún/aun: os explico, ambos aun existen, es decir; hay un aun que se acentúa, y otro que no, la forma de diferenciarlos es sencilla, la propia RAE lo explica así: “con acento cuando puede sustituirse por todavía”.
Ejemplo: —¿Ha llegado el autobús? —No, aún (todavía) no ha llegado/ Aún (todavía) está enfermo.
Ejemplo: Te daré cinco, y aun (hasta) diez si los necesitas/ No tengo tanto, ni aun (ni siquiera) la mitad.
Creo que con eso, se entiendo cuando debe llevar acento nuestro querido Aun, y cuando no debe llevarlo. Pero recordad, si os quedan dudas, siempre podéis consultarme haciendo la pregunta en el mismo post, por MP o como más os guste xD.
Más/mas: aquí nos encontramos con un caso similar al anterior, ambos mas existen, por lo que para diferenciarlos, a uno se le coloca el (maldito) dichoso acentito. Pero al igual que en el caso anterior, tienen una sencilla explicación: mas siempre lleva tilde, excepto, cuando sea sustituto de pero.
Ejemplo: Te busqué, mas (pero) no te encontré.
Ejemplo: Necesitaba más dinero, así que fue a pedírselo a su abuela.
Una vez explicado esto, os comentaré un detalle, el Word siempre tiende a marcarnos los mas que pongamos sin acento con una rayita verde. A le que no debemos hacer caso si hemos colocado ese mas para sustituir un pero, ignorarla totalmente, como si no existiera.
Él/el: he dudado un tanto a la hora de poner el polémico el, pues aquí he visto pocas o nulas fallas en ello (excepto algún dedazo ocasional), pero como es una guía ortográfica de faltas comunes, al final he optado por añadirlo; como sabéis, al igual que en los casos anteriores, ambas opciones son validas, pero señalan cosas distintas: él con acento señala un pronombre personal, mientras que el sin acento, es un articulo.
Ejemplo: Él fue con su novia al cine/ Juan fue con su novia al cine.
Ejemplo: El bolígrafo desapareció misteriosamente entre las manos del profesor.
Sí/si: aquí me limitaré a decir en que casos el si lleva acento, y en que casos no lo lleva.
Lleva acento cuando: se trata de una afirmación (la novia dio el sí quiero). Cuando se utiliza como pronombre personal (dio lo mejor de sí) (pensó para sí). Ante la duda, pensad que al pasar estas frases a primera persona el si se transforma en un mí: Di lo mejor de mí, pensé para mí.
No lleva acento cuando: es una conjunción (si quieres venir hazlo en silencio) (le pregunto si quería más café). Cuando se refiere a la nota musical (desafinaron en el si bemol).
Ahí/hay/ay: Bueno, aquí volvemos a casos anteriores, las tres palabritas existen, pero las tres se refieren a algo distinto.
Ahí: es un adverbio de lugar, es decir, se usa cuando queremos indicar un lugar; ahí estaba mi vieja casa.
Hay: viene del verbo haber, y lo usamos cuando queremos decir que hay algo (valga la redundancia xD); hay cinco cerdos en el corral.
Ay: es una interjección, que normalmente expresa dolor, (aunque también cansancio, o resignación) suele ir entre exclamaciones; ¡Ay! Me has hecho daño/¡Ay! Si Rodolfo alzase la cabeza.
Sino/si no: bueno, esto es una conjunción adversativa (como mi querida profesora de lengua tiende a repetirme). La verdad es que no hay forma simple de decir cuando se escribe si no o sino (sino también puede ser un sustantivo, su significado en ese caso sería destino). Pero, en general, cuando se escribe si no puede remplazarse por si se da el caso de que no o si es que no.
Ejemplo: No lo haremos si (si se da el caso de que no) no aprueba
Y tras sino, normalmente, se puede añadir un por el contrario, más bien o además sin cambios en el significado.
Ejemplo: No solo nos ayuda con los niños, sino que (además) nos prepara la cena.
Y hasta aquí llegamos con esta entrega, espero poder ponerme con la siguiente pronto, pero no prometo nada. En todo caso, estaré al pendiente por si a alguien le surge alguna duda, y trataré de contestarla cuanto antes (xD si es que no lo hace algún otro antes de que llegué). En fin, espero que esto os sirva para algo que aburriros, saludos y nos leemos.
Pd: Si veis alguna cosa rara, no dudéis en decírmelo, que ando medio atolondrada, y aunque lo he revisado puedo haber tenido algún dedazo xD.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Pues te ha quedado genial kure, creo que no me equivoque al pedirte esto a ti
No tenia idea de lo del más ni de lo que hacia word con esa palabra (de ahora en adelante ya no confiere tanto en él) tampoco del uso de sino y si no de hecho nunca pensé que fueran algo diferente.
Gracias por tu aporte y esfuerzo, esto realmente sera útil
Hasta luego.
No tenia idea de lo del más ni de lo que hacia word con esa palabra (de ahora en adelante ya no confiere tanto en él) tampoco del uso de sino y si no de hecho nunca pensé que fueran algo diferente.
Gracias por tu aporte y esfuerzo, esto realmente sera útil
Hasta luego.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Fenomenal idea de Yuske al pedirte que hicieras este aporte y por supuesto más que agradecimientos de que accedieras a hacerlo.
Me alegra poder decir que la mayoría de las cosas de esta primera lección las sabía y otro par me las habías enseñado con anterioridad en este año y tanto desde que te nos uniste en Ika (pedón si son más de año y tanto, es que ya ni recuerdo )
Lo que sí no conocía del todo era lo del si no, sabía que se escribía de las dos formas pero nunca supe qué caso era cuál.
Ahora tengo una duda que me viene acompañando desde que nos la planteamos con Izanagi en una de sus historias: se trata de él y el.
Entiendo cómo debe ir en todos los casos (creo) menos uno.
Como no sé exactamente cómo explicarlo iré con un ejemplo: su rostro era redondo y el pelo le caía sobre él (su rostro).
En este tipo de casos iría con tilde, ¿verdad? Así lo creo pero no estoy seguro.
Saludines! Y desde ya un gracias enorme por tu dedicación y paciencia con nosotros xD
Me alegra poder decir que la mayoría de las cosas de esta primera lección las sabía y otro par me las habías enseñado con anterioridad en este año y tanto desde que te nos uniste en Ika (pedón si son más de año y tanto, es que ya ni recuerdo )
Lo que sí no conocía del todo era lo del si no, sabía que se escribía de las dos formas pero nunca supe qué caso era cuál.
Ahora tengo una duda que me viene acompañando desde que nos la planteamos con Izanagi en una de sus historias: se trata de él y el.
Entiendo cómo debe ir en todos los casos (creo) menos uno.
Como no sé exactamente cómo explicarlo iré con un ejemplo: su rostro era redondo y el pelo le caía sobre él (su rostro).
En este tipo de casos iría con tilde, ¿verdad? Así lo creo pero no estoy seguro.
Saludines! Y desde ya un gracias enorme por tu dedicación y paciencia con nosotros xD
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Kure la verdad que esto ayuda mucho, sabía muchas de las cosas que había allí pero en la mayoría no tenía la certeza si lo escribía bien. Gracias por esto y espero que sigas así. Gran idea Yuske!
Izanagi- Escudero de palabras
- Mensajes : 209
Fecha de inscripción : 18/03/2012
Insignias :
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Si, bueno... acepto que la idea fue mía, pero creo que mencionarme a mi esta un poco de más. Después de todo fue kurenea quien hizo todo y lo llevo a cabo, el crédito es totalmente de ella, así que yo... me hago a un lado y me pongo a ver las lecciones
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Antes que nada, aclaro, fui yo misma quien borro lo respuesta a Manto con el fin de no hacer doble post xD, así que la incluiré de vuelta al final de esta lección, dicho esto aquí os dejo la segunda entrega de este intento de guía, espero os sea útil.
- Spoiler:
- Porque/por que/ porqué/ por qué.
Porque: es una conjunción casual, os pongo un ejemplo: Me moleste porque se comieron mis palomitas.
Por que: Aquí en cambio, sumamos la preposición y el relativo que. Ejemplo: La estación por que pasamos. (Truco para distinguirlo es que equivale a: pues, a el que, la que, los que, las que, el cual, la cual, los cuales, las cuales).
Porqué: Es ente caso es un sustantivo, lleva determinantes y significa razón/motivo. Ejemplo: Perdido, hundido en el abismo, sin conocer el porqué de su existencia.
Por qué: Este es el que mejor conocemos, la suma de la preposición por y el interrogativo qué. Ejemplo: ¿Por qué no regresaste?
Palabras terminadas en mente. (Esto tal vez esta un poco de más, pues si usáis Word debería corregirlo, pero igualmente lo pondré).
Si nos fijamos bien, todas estas palabras serían esdrújulas, y como tales llevarían acento. Sin embargo no todas las palabras acabadas en mente lo llevan, he aquí la norma que siguen:
Llevan acento cuando la palabra de origen lo lleva. Ejemplo: fácil/fácilmente.
No llevan acento cuando la palabra de que derivan no lo lleva: tenue/tenuemente.
Cuando/como/quien/donde/cuantos.
En general todos sabemos que estas palabras se acentúan cuando expresan interrogación, pero claro xD eso no implica que los simbolitos ¿? Estén en la frase para salvarnos el pellejo, así que os dejaré las siguientes “reglas” para que podáis identificarlos sin problemas (espero).
Cuando: Llevará acentito cuando pueda sustituirse por “en qué momento”.
Ejemplos: ¿Cuándo quedasteis?/Me preguntó cuándo quedamos/Contesté que cuando acabase los deberes.
Quien: Llevará acento cuando pueda sustituirse por “qué persona”.
Ejemplos: ¿Quién era?/ Habrá que ver quién se atreve/ Escogeré a quien me de la gana.
Como: Llevará tilde cuando se pueda sustituir por “de qué manera”.
Ejemplos: ¿Cómo pudiste abandonarme?/ Investigué cómo lo habría conseguido/ Corría como si le fuera la vida en ello.
Donde: La llevará siempre que pueda sustituirse por “en qué lugar”.
Ejemplos: ¿Dónde iremos mañana?/ Olvidé decirle dónde quedaríamos/ Perdí mi reloj donde Juan.
Cuanto: Llevará acento cuando pueda sustituirse por “qué cantidad”.
Ejemplos: ¿Cuántos somos?/ No me di cuenta de cuánto costaba/ Fran maldecía en silencio, pareciese que cuanto más bebía más sed tenía.
De antes de que. (Dequeísmo xD)
Nada más sencillo: es correcto escribir que tras de cuando todo lo que sigue a de se puede sustituir por “eso”.
Ejemplos: le avisaban del peligro: le avisaban de eso/ fueron informados de que el vuelo se había cancelado: fueron informados de eso.
Signos de interrogación/exclamación.
Calma, calma xD no me voy a poner a explicar su uso, porqué todos lo conocemos, solo voy a añadir ciertos usos incorrectos que he visto en varias ocasiones (como el hecho de que falté uno de los símbolos, lo correcto en español es poner los dos ¿? xD pero eso no lo he visto por estos lares, así lo dejo así, en un mero apunte).
- No van seguidos de punto, coma, punto y coma ni dos puntos, salvo que la interrogación/exclamación se encuentre entrecomillada.
- La siguiente palabra comienza siempre con mayúsculas cual si punto se tratase (seguido o aparte).
- A no ser que vaya antecedida por una coma, siempre comienza por mayúsculas.
Ejemplos: me gritó como una histérica, ¿sabes por qué? Porque le dije la verdad/ ¿Sabes qué? Maite me gritó como una histérica solo por decirle la verdad.
**********Respuesta a Manto:
Manto, tal como crees, se escribe con acento, te explico la razón con tu mismo ejemplo:
Su rostro era redondo y el pelo le caía sobre él. (En la frase, rostro hace el papel de sujeto, ¿y que hacen los pronombres personales? Sustituyen al sujeto, por lo tanto, ese Él al final sustituyendo a rostro es un pronombre personal, y como tal, lleva acento).**********
Bueno, pues hasta aquí llego con esta entrega xD espero que nadie se muera de aburrimiento, cualquier duda, sugerencia, pregunta, etc… dejadlo aquí y os contestaré en la siguiente entrega.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Te puedo garantizar que nadie murió de aburrimiento... espera, ese chico... no, no me equivoqué, está vivito y coleando xD
En esta entrega han habido más cosas que no tenía en cuenta, sobre todo con los porque y compañeros o las tildes con las mentes.
El dequeísmo llevo combatiéndolo desde que leí sobre él en otro foro antes de unirme a Ika siquiera, y lo peor es que mi papá dequea (inventando más palabras xD) terriblemente.
En esta entrega han habido más cosas que no tenía en cuenta, sobre todo con los porque y compañeros o las tildes con las mentes.
El dequeísmo llevo combatiéndolo desde que leí sobre él en otro foro antes de unirme a Ika siquiera, y lo peor es que mi papá dequea (inventando más palabras xD) terriblemente.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
En esta entrega han habido más cosas que no tenía en cuenta, sobre todo con los porque y compañeros o las tildes con las mentes.
Lo mismo digo aunque, yo... bueno para explicarme de este modo lo dire asi:
"Hunga bunga mi no ententer de dequeismo "
Eso no me quedo muy claro :S
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Ahora voy a postear un tremendo Mindfuck, señoras y señores, agarrense los calzones:
El guión que la mayoría utilizamos cuando plasmamos diálogos está mal.
El guión "—" es el correcto a la hora de escribir diálogos, el cual se consigue en Word 2007 y 2010, ni más ni menos que presionando la combinación mágica "Alt 0151" (en teclado númerico). Hemos estado escribiendo como idiotas durante todo este timpo sin darnos cuenta ¿O soy el único que lo hacía sin saber? Es en serio, chicos, ¿acaso me estoy quedando fuera de clubes selectos? Me siento totalmente palurdo.
El guión "-" se utiliza, por ejemplo, cuando se quiere hacer tartamudear al personaje.
Eh... nada, supongo que eso es todo. Besos.
El guión que la mayoría utilizamos cuando plasmamos diálogos está mal.
El guión "—" es el correcto a la hora de escribir diálogos, el cual se consigue en Word 2007 y 2010, ni más ni menos que presionando la combinación mágica "Alt 0151" (en teclado númerico). Hemos estado escribiendo como idiotas durante todo este timpo sin darnos cuenta ¿O soy el único que lo hacía sin saber? Es en serio, chicos, ¿acaso me estoy quedando fuera de clubes selectos? Me siento totalmente palurdo.
El guión "-" se utiliza, por ejemplo, cuando se quiere hacer tartamudear al personaje.
Eh... nada, supongo que eso es todo. Besos.
Eagle calm- Escudero de palabras
- Mensajes : 249
Fecha de inscripción : 12/05/2012
Insignias :
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Ah, yo ya lo sabía, lo que pasa es que hacer que el guión que pones se quede cuando subes una historia es complicado (al menos a mí siempre se me cambian) en Word también lo puedes conseguir simplemente mirando en la tabla de símbolos e insertándolo, luego hay un par de formas más (xD a mi jamás me ha funcionado lo de darle a alt 0151).
En todo caso no debes preocuparte, es cierto que hay que cuidar los detalles al escribir para hacerlo correctamente, pero hay ocasiones en que no se puede y ciertamente, si tienes buena narrativa, buena ortografía y tu historia esta bien el tipo de guión que uses será lo de menos xD recordemos que escribimos porque nos gusta no para jalarnos de los pelos porque el guioncito no quiere quedarse cuando publicamos una historia o porque no logramos sacarlo.
En todo caso no debes preocuparte, es cierto que hay que cuidar los detalles al escribir para hacerlo correctamente, pero hay ocasiones en que no se puede y ciertamente, si tienes buena narrativa, buena ortografía y tu historia esta bien el tipo de guión que uses será lo de menos xD recordemos que escribimos porque nos gusta no para jalarnos de los pelos porque el guioncito no quiere quedarse cuando publicamos una historia o porque no logramos sacarlo.
(Dicho eso xD creo que debería acabar ya la maldita tercera entrega que tanto tiempo lleva olvidada en un rincón).
Saludos y cuídense.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Apoyo la moción!(Dicho eso xD creo que debería acabar ya la maldita tercera entrega que tanto tiempo lleva olvidada en un rincón).
Ahora me siento importante por haber estado utilizando el guión correcto todo este tiempo xD
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Hola, como sabéis, he estado desaparecida por problemas de tiempo y de internet (con el internet sigo igual), pero ya incluso antes de eso tuve que dejar relegado el intento de guía por culpa de mi escaso tiempo, xD sin embargo hoy os traigo una desagradable sorpresa: ¡acabé la tercera entrega, y quien no la lea será arrojado a los teletubis!
Ejem, ahora en serio, empezare por algo que en un principio no pensaba poner, las reglas de acentuación básicas, porque he supuesto que a alguno no le vendría mal tenerlas a mano, a todos nos entra duda alguna vez por no recordar, así que aquí va…
PD: tal vez esta entrega sea más corta que las demás, disculpen eso.
-
- Spoiler:
- Las Monosílabas no llevan tilde, o acento, como queráis decirle (algunos dicen que el acento es el golpe de voz, y la tilde la rayita que le ponemos encima a las palabras xD pero aquí al golpe de voz de las palabras le decimos silaba tónica, así que para mí tilde y acento son prácticamente sinónimos).Ejemplos: Sol, mar, etc. Para esta norma hay ciertas excepciones, que son las palabras que se acentúan para diferenciarlas de otras, un caso es el mas/más que puse en una entrega anterior de la guía, en esta misma entrega veremos alguna más.- Agudas, que son aquellas palabras que tienen el golpe de voz en la última silaba, se acentúan si acaban en VOCAL, N o S. Ejemplos: Balón.- Llanas, que son las que tienen el golpe de voz en la penúltima silaba, se acentúan si NO acaban en N, S o VOCAL. Ejemplos: Móvil.- Y ahora las esdrújulas y sobresdrújulas, que son las que tienen la silaba tónica más allá de la última o penúltima, estás se acentúan todas. Ejemplo: Frigorífico.En la próxima entrega les pondré los diptongos e hiatos, ahora pasare a un par de cosas más y ya damos por acabada la tercera entrega, para que no se os haga pesada.De o dé.Presupongo que para muchos esto es obvio, pero de igual forma lo pondré, ambos de existen (forman parte de esas palabras monosílabas que se acentúan para diferenciarlas), el dé lleva acento cuando viene del verbo dar y se deja sin él en el caso contrario. Ejemplo: Dé un poco más de patatas a los niños, tacaño.Se o sé.Es exactamente lo mismo que en el caso anterior, lleva acento cuando viene del verbo saber, y no lo lleva en el caso contrario. Ejemplo: Sé que se lo ha currado mucho.Haber/A ver.Bueno, he visto que en algunas ocasiones se duda entre poner “haber” o “a ver” (xD yo por ejemplo odio cuando tengo que escribirlo con mi móvil, porque el solito decide poner “haber” aunque lo correcto sería “a ver”) así que aquí les dejó una explicación que espero sea fácil de entender y no enredé aún más el asunto, os lo explico en base a dos ejemplo:A ver si nos estamos quietos de una vez.A ver, ¿dónde fueron los de 1ºB?La solución que nos ofrece la RAE para diferenciarlos es la siguiente, y consiste en darnos cuenta de que…1- Expresa mandato, como en el primer ejemplo que les puse.2- Se puede sustituir por Veamos, como en el segundo ejemplo.
Y con eso finalizo la tercera entrega, ha sido algo corta, y creo que la mayoría de las cosas ya debíais saberlas, pero igual espero que os sea de utilidad en algún momento.
Saludos, nos leemos y recuerden: los tomates lánzaselos a Yuske, que fue al que se le ocurrió la idea del intento de guía xD.
Última edición por Kurenea el Vie Jul 19, 2013 4:07 pm, editado 2 veces
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
¡acabé la tercera entrega, y quien no la lea será arrojado a los teletubis!
Ya me la leí, ya me salvé (?)
Gracias nuevamente por tu trabajo kure, nos guías lejos de los horrorosos senderos orcographykos.
he supuesto que a alguno no le vendría mal tenerlas a mano
Inexplicablemente he sentido una filosa mirada clavada en mi....
Y pues tengo una duda con lo de " a ver" y es que en el ejemplo pusiste "a ver" dos veces no sé si una de esos debió haber sido un "haber" ¿Me lo podrías aclarar?
nuevamente gracias.
PS: Bienvenidos los tomates
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Yo vi pasar volando un cuchillo... xDInexplicablemente he sentido una filosa mirada clavada en mi....he supuesto que a alguno no le vendría mal tenerlas a mano
Por fortuna para esta entrega ya sabía todo, pero de todos modos la leí para salvarme de las feroces bestias que nos devorarían de lo contrario. (Sí, te estoy mirando a ti Tinki Winki)
Ahora creo que me estoy adelantando a la siguiente lección, pero recuérdame: los diptongos son la unión de dos vocales y los hiatos la "rotura" de la sílaba cuando una vocal débil está acentuada, ¿cierto? ¿O lo recuerdo mal? D:
En los dos ejemplos que dio Kure es "a ver", están bien los dos. Haber es estríctamente el verbo (conjugado: hay, haya, habría, hubo, hubiese, hubiera), por lo que veo más fácil (ahp! otra llana o grave) discernir entre los dos casos planteándose de esa manera. ¿Estoy implicando al verbo? Va haber. ¿No estoy implicando el verbo? A ver. (o implicando el verbo "ver", es una especie de miramiento (?)Y pues tengo una duda con lo de " a ver" y es que en el ejemplo pusiste "a ver" dos veces no sé si una de esos debió haber sido un "haber" ¿Me lo podrías aclarar?
En fin, aguardaré a la próxima entrada
P.D: hallé tres errores de tildes en la guía! Lalalalalalala *se tapa los oídos (hiato?) y se va corriendo hacia la lejanía hasta tropezar con una rama que salía de la tierra, caer y romperse la cabeza*
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
En los dos ejemplos es a ver, tal como dijo Manto, y si, xD os he lanzado de todo, desde cuchillos hasta ácido, y no corras Manto hombre .-. no te mataré por decirme que faltan tildes, de hecho es bastante posible, lo hice a la carrera y no revisé nadita nada... ya le echaré un ojito otro día, ahora mismo tengo mucho sueño, en cuanto a los diptongos y los hiatos *carita de nena con sueño* :33 mi no te dice hasta la siguiente entrega como castigo por huir de mí.
PD: .-. Ok, agarre dos de esos acentos al vuelo, puse dos "esta" con tilde y no es del verbo estar, últimamente me pasa mucho, creo que estoy demasiado despistada.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Eso, o te estás empezando a contagiar de nosotros xDPD: .-. Ok, agarre dos de esos acentos al vuelo, puse dos "esta" con tilde y no es del verbo estar, últimamente me pasa mucho, creo que estoy demasiado despistada.
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
El dialecto del español utilizado en la Argentina y el Uruguay, conocido como rioplatense, es acentuado de forma diferente.
Acá hago una demostración con verbos:
"Quieres-Querés"
"Tienes-Tenés"
"Vienes-Venís"
"Mira-Mirá"
Tantos acentos se deben a la tonada con la que se habla por acá.
See ya.
Acá hago una demostración con verbos:
"Quieres-Querés"
"Tienes-Tenés"
"Vienes-Venís"
"Mira-Mirá"
Tantos acentos se deben a la tonada con la que se habla por acá.
See ya.
Eagle calm- Escudero de palabras
- Mensajes : 249
Fecha de inscripción : 12/05/2012
Insignias :
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Nunca me lo pregunté pero, ¿cuál es el origen de nuestro español rioplatense? ¿Por qué es tan diferente?
Re: Guía ortográfica. (O algo así)
Buff… Tengo el foro y la guía bien abandonados, pero bueno, voy a intentar estar un poquito más presente, y empiezo por aquí solo para comentar unas cositas.
Eagle, tal como dijiste, en el dialecto español rioplatense se pronuncia y por lo tanto acentúa así. Ahora, una advertencia sobre esto mismo: no está muy bien visto utilizar dialectos o hablas regionales en los textos; hay excepciones claro, como cuando nuestros personajes son de tal sitio o región y en sus diálogos hablan así, en dicho caso solo se le está dando realismo a la historia, también está el caso de que el narrador sea el mismo personaje y lo cuente así. Sin embargo si no se dan estos casos lo mejor que podemos hacer es evitar hacer uso de ellos (véase, yo soy de Andalucía, y el andaluz es un dialecto del español pero no conjugo los verbos así “nadaó, besaó, jugaó”, y si en algún momento me hubiese atrevido a hacerlo fijo que varios profesores/ras me hubiesen dado de capones). Así les damos un aspecto más profesional a nuestros textos y además ampliamos la variedad de gente que nos lee, no todo el mundo entiende ciertas expresiones de tal dialecto y eso puede desanimarlos a la hora de leernos.
Ahora, Manto, quizá estoy equivocada porque la información me viene de hace bastantes años, (más o menos de inicios de la secundaria, tuve un profesor temporal que andaba haciendo un doctorado y justo trataba sobre los dialectos del español, y a alguien tenía que darle la brasa el pobre hombre). Pero según recuerdo las diferencias tienen que ver con el roce del español con los inmigrantes franceses e italianos (y creo que alguno más que no recuerdo) con los hispanohablantes de allí.
Bue, besitos Kuristicos a todos, nos vemos por aquí (más pronto que tarde espero).
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Jue Abr 28, 2016 9:26 pm por d-conanmx
» ¿Todo es Posible si lo intentas?
Sáb Jul 11, 2015 8:03 am por Melisa_chan0
» Bannea al usuario de arriba
Sáb Abr 18, 2015 8:38 pm por Eagle calm
» EL REINO DEL PUNT, EL PARAÍSO DE LOS FARAONES de J A Falcón
Miér Mar 04, 2015 3:29 pm por libros15
» [P] Como una flor marchita.
Mar Feb 03, 2015 7:52 am por Kurenea
» La chispa de Alhza
Lun Feb 02, 2015 9:24 pm por yuske
» [P] A mi perro el Balto
Dom Feb 01, 2015 7:33 pm por Melisa_chan0
» Acciones
Mar Dic 30, 2014 3:37 am por Eagle calm
» Inicio y normas.
Mar Dic 23, 2014 2:14 pm por Eagle calm
» Preguntas y respuestas
Lun Dic 22, 2014 6:35 pm por Eagle calm
» [Reseña] Cementerio de Animales - Stephen King.
Lun Dic 22, 2014 4:06 pm por Kurenea
» Solicitudes de entrada.
Sáb Dic 20, 2014 2:47 pm por Kurenea